中国确诊18例超级真菌感染,生化危机真的来了?别瞎说!

来源:拉霸360-拉霸360官网-LaBa360官网发布时间:{$itemInfo['publish_time']|date='Y-m-d H:i:s',_ _ _拉霸360提供全球最火爆的体育、电子游戏、真人娱乐、棋牌、彩票和竞彩游戏.拉霸360官网最权威的体育投注平台,为广大玩家提供国外的体育新闻宣传,服务于广大玩家客户.LaBa360官网当下最流行的真人在线娱乐平台!}##}浏览:4

  

  Via CDC

  Liao Wanqing, a professor in the fungus department of Shanghai Changzheng Hospital, told China Newsweek that 18 cases of clinical infections of the fungi have been recognized in China.

  上海长征医院真菌科教授廖万清告诉《中国新闻周刊》中国已有18例感染这种真菌。

  According to the existing research findings, most infected people will have a high fever for unknown reasons, which is accompanied by organ failure, respiratory failure and other manifestations, Liao said.

  廖万清说,根据目前的研究发现,大多数的患者会出现原因不明的发高烧,并伴随各种器官衰竭、呼吸衰竭等表现。

  A research fellow from Guangzhou Medical University, who asked for anonymity, told the Global Times on Wednesday that the 18 cases include imported and locally generated ones, of which three were found in Beijing, and the others were in Shenyang, Northeast China's Liaoning Province.

  广州医科大学的一位要求匿名的研究员告诉《环球时报》记者,这18名患者有海外感染入境的,也有自发的。其中,三名在北京确诊,剩下的在辽宁沈阳。

  However, he noted cases might have been missed. "Identifying it is difficult," he said, explaining that a mass spectrometer, the machine used to diagnose the fungus, is not routinely used in regular hospitals in China. The CDC has cautioned that correct diagnosis needs more specialized tests than normal.

  不过,他表示很可能有漏检的。“鉴别耳念珠菌比较困难。 ”他解释道,用来检查耳念珠菌的质谱仪在中国除三甲医院以外并不常用。CDC也提醒说,需要比平常更专业的试验才能正确辨别耳念珠菌。

  News of the fungal infections triggered panic on Sina Weibo, China's Twitter-liked platform, with a related hashtag top of the trending list on Wednesday. Many netizens described it as scary as with similarities to the subject of the Resident Evil film series.

  这消息,可不得了!微博上网友们瑟瑟发抖,相关话题也是跃居热搜榜首。更有一堆网友说这是现实版“生化危机” 。

  

  Via微博

  Candida auris is mainly found in a healthcare setting, particularly in intensive care units, and in kidney and cancer wards.

  其实,耳念珠菌主要存在于医院,特别是ICU、肾脏科和癌症病房。

  不仅如此,医疗公众号丁香园显示,普通大众并非易感人群。